Appreciations:
My book "Empires of the Word" was chosen by the author and critic Henry Hitchings as the first of his recommended books on Language.

My book "The Last Lingua Franca" has also recently been reviewed at the TAUS (Translation Automation User Society) website

Talks:
I shall be speaking at the Highgate Literary and Scientific Institution (11 South Grove, London N6 6BS) at 8:15 pm on 1 May 2012 on "The Last Lingua Franca: the future of English as a world language".

I shall be speaking at the TAUS European Summit (31 May - 1 June 2012) in Paris.

I shall be speaking at the Hay Literary Festival at 1 pm on 6 June 2012 on "The Last Lingua Franca: the rise and fall of world languages".

I shall also be giving a plenary address at the Cambridge University conference on Language Endangerment: Methodologies and New Challenges (6 July 2012) under the title "Endangered languages in the New Multi-lingual Order: Per Genus et Differentiam".

Publications by Subject

You can find an analysis of works that cite me here.

Language History, Language Issues, Classical Languages

2011a: Language Maintenance, Shift and Endangerment, Ch. 21 in Raj Mesthrie, Walt Wolfram eds. Cambridge Handbook of Sociolinguistics. (Cambridge UP).

2011b: (editor, with Marleen Haboud) Endangered Languages: Voices and Images. Proceedings of FEL XV Conference, Quito, Ecuador. Bath: FEL

2010a:The Last Lingua Franca: English until the Return of Babel (London: Penguin, New York: Bloomsbury).

2010b: Dante's Infernal Problem, In Proceedings of the Bath Royal Literary and Scientific Institution 2009.

2010c: (editor, with Hywel Glyn Lewis) Reversing Language Shift. Proceedings of FEL XIV Conference, Carmarthen, Wales. Bath: FEL

2009b: Review of Andrew Simpson (ed): Language and National Identity in Asia Language Policy. 8-2. pp. 193-195.

2009c: Review of Joseph Errington: Linguistics in a Colonial World: A Story of Language, Meaning and Power Journal of Commonwealth History. 37-2, pp. 333-335

2009d: (editor, with Hakim Elnazarov) Endangered Languages and History. Proceedings of FEL XIII Conference, Khorog, Tajikistan. Bath: FEL

2009e: The Pedigree of Nations: Endangered Languages Value to History. Endangered Languages and History. Proceedings of FEL XIII Conference, Khorog, Tajikistan. pp. 11-20

2008b: English's Bleak Future. Forbes Magazine

2007a: There's Latin spirit in all of us. The Linguist 46/1, pp. 18-22

2007b: Multilingualism in a Globalizing Society: Today and Tomorrow. Keynote Paper for Woord Fees, Stellenbosch, SA, 8 March.

2007d: Ad Infinitum - a biography of Latin. 382 pp. HarperCollins (UK), and Walker Books (USA). September/November.

2005a: Empires of the Word: a Language History of the World. 615 pp. HarperCollins, London and New York.

2004b: The Social Roots of Missionary Linguistics. In Even Hovdhaugen and Otto Zwartjes, eds., Proceedings of the First International Conference on Missionary Linguistics, John Benjamins, pp. 33-46.

2001d: Sanskrit Studies as a Foundation for Computational Linguistics in LESAL Workshop, Mumbai 23-25 April 2001: Indo-UK Workshop on Language Engineering for South Asian Languages.

2000b: Gaulish Literacy - a Dying Glimmer. In 2000c, pp. 125-131.

1979b: The adventures of Toshikage (translation of classical Japanese novel Utsubo Monogatari I, ch. 1-3). Stone Lion Review #3, Yenching Institute, Harvard U., pp. 52-59.

Endangered Languages

Forthcoming 1: Trahison des Clercs? How Native-Speaker Linguists Make a Difference to Minority Languages. A Door to Non-Dominant Languages: Workshop on Minority Linguistics Sardinia, 2001. (Provincia Oristano, Sardinia.)

Forthcoming 2: Foundation for Endangered Languages. In Anahit Minasyan, ed., Safeguarding of the Endangered Languages, UNESCO, Paris, 10-12 March 2003.

2011a: Language Maintenance, Shift and Endangerment, Ch. 21 in Raj Mesthrie, Walt Wolfram eds. Cambridge Handbook of Sociolinguistics. (Cambridge UP).

2011b: (editor, with Marleen Haboud) Endangered Languages: Voices and Images. Proceedings of FEL XV Conference, Quito, Ecuador. Bath: FEL

2010c: (editor, with Hywel Glyn Lewis) Reversing Language Shift. Proceedings of FEL XIV Conference, Carmarthen, Wales. Bath: FEL

2009d: (editor, with Hakim Elnazarov) Endangered Languages and History. Proceedings of FEL XIII Conference, Khorog, Tajikistan. Bath: FEL

2009f: Review of M. Paul Lewis: Ethnologue: Languages of the World, 16th edition Ogmios 40, pp. 17-18

2009g: Review of Konstanze Glaser: Minority Language and Cultural Diversity in Europe Gaelic and Sorbian Perspectives. Journal of Celtic Linguistics 13, pp. 137-141

2008c: Squandered worlds. Online Opinion.

2008d: Is it Globalization that Endangers Languages? In Clare Stark ed., I. Paris: UNESCO, pp. 206-211

2008e: (editor, with Tjeerd de Graaf, Reinier Salverda) Endangered Languages and Language Learning. Proceedings of FEL XII Conference, Ljouwert/Leeuwarden. Bath: FEL

2007c: (editor, with Maya David, Caesar Dealwis) Working Together for Endangered Languages: Research Challenges and Social Impacts. Proceedings of FEL XI Conference, Kuala Lumpur. Bath: FEL

2006a: Hearts of the World. The Liberal VIII (July/August 2006) pp. 22-23.

2006c: (editor, with R. Elangaiyan, R. McKenna Brown, M.K. Verma) Vital Voices: Endangered Language and Multilingualism. Proceedings of FEL X Conference (with CIIL), Mysore, India. Bath: FEL

2005c: (editor, with Nigel Crawhall) Creating Outsiders: Endangered Languages, Migration and Marginalisation. Proceedings of the FEL IX Conference, Stellenbosch, SA. Bath: FEL.

2004a: Desperate Straits for Languages: How to Survive. In Peter Austin, ed., Papers in Language Documentation and Description, Volume 1, SOAS, pp. 168-178.

2003b: A Loss for Words. Foreign Policy. Nov-Dec, pp. 30-31.

2001b: (editor, with Christopher Moseley, Hassan Ouzzate) Endangered Languages and the Media. Proceedings of the FEL V Conference, Agadir, Morocco. Bath: FEL.

2001c: Endangered Languages - Lost Worlds. Contemporary Review. Vol. 279, no. 1631, pp. 349-355.

2000b: Gaulish Literacy - a Dying Glimmer. In 2000c, pp. 125-131.

2000c: (editor, with Blair Rudes) Endangered Languages and Literacy. Proceedings of the FEL IV Conference, Charlotte NC. Bath: FEL.

2000e: Rumours of a Dragon. in Osamu Sakiyama ed., Endangered languages of the Pacific Rim - Lectures on Endangered Languages: 2 - ELPR Pub. C 002, pp. 257-260

1999c: Review of Lenore A. Grenoble and Lindsay J. Whaley eds.: Endangered languages: Language Loss and Community Response. Linguistic Typology. 3-3. 400-404.

1999d: (editor) Endangered Languages and Education. Proceedings of the FEL III Conference, Maynooth. Bath: FEL.

1998: (editor) Endangered Language: What Rôle for the Specialist?. Proceedings of the FEL II Conference, Edinburgh. Bath: Foundation of Endangered Languages

1996-2005: Iatiku, continued as Ogmios, Journal of the Foundation for Endangered Languages (FEL). Editorials.

Chibcha/Muisca - U'wa/Tunebo: Languages of Colombia

In Progress 1: (with Stella González de Pérez: Grammar of Chibcha (Berlin: de Gruyter

2005b: with H. Henderson. Muisca Settlement Organization and Chiefly Authority at Suta, Valle de Leyva, Colombia: a Critical Appraisal of Native Concepts of House for Studies of Complex Societies Journal of Anthropological Archaeology 24.2. pp. 148-178

2000a: Development of Transitivity in the Chibchan Languages of Colombia. in: John Charles Smith - Delia Bentley (ed.): Historical Linguistics 1995: Selected Papers from the 12th Internat. Conf. Historical Linguistics, Manchester, August 1995. Volume 1, General Issues and Non-Germanic Languages. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. 279-293.

1999a: Las oraciones el el catecismo breve en muisca del MS 2922: historia, texto, terminología. pp. 41-59 in Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz & Lindsey Crickmay eds. La Lengua de Cristianización en Latinoamérica: Catequización e instrucción en lenguas amerindias. (Bonner Amerikanistische Studien, Vol. 32) Markt Schwaben: Saurwein.

1997: Review of Presentacion de las lenguas y culturas chibchas by Angel Lopez-Garcia; Gramatica muisca by Angel Lopez-Garcia. Language, Vol. 73, No. 2 (Jun., 1997), pp. 443-445

1995a: Fray Bernardo de Lugo: Two Sonnets in Muisca. in Duna Troiani, ed. La "découverte" des langues et des écritures d'Amérique: Amerindia 19-20, Paris.

1994: Syntactic Typology of Muisca - a Sketch. en Peter Cole, G. Hermon, M.D. Martin edd., Language in the Andes. Newark Delaware, Univ. of Delaware Press.

1993b: Cases, Directionals and Conjunctions in Chibcha. Estudios de Lingüística Chibcha XII. Departamento de Linguística, Universidad de Costa Rica . (Presented at ICAES 13, México, 1993).

General Linguistics

2002b: Review of Juri Apresjan: Systematic Lexicography. International Journal of Lexicography. 15-4. 328-332.

1999b: Review of Henry Smith: Restrictiveness in Case Theory. Language. 75-2. 357-360.

1995b: Speech Act Vocabulary: Does Hyponymy Recapitulate Polysemy? in Representation and Acquisition of Lexical Knowledge: Polysemy, Ambiguity, and Generativity: Papers from the 1995 AAAI Symposium (ed. Judith Klavans) AAAI Technical Report SS-95-01 (ISBN 0-929280-84-9) pp.112-117

1993a: Perception Vocabulary in Five Languages - Towards an Analysis using Frame Elements. In Petra Steffens (ed.) Machine Translation and the Lexicon, Heidelberg: Springer 1995.

1992a: (with B.T.S. Atkins) Predictable Meaning Shift: Some Linguistic Properties of Lexical Implication Rules. in J. Pustejovsky & Sabine Bergler ed., Lexical Semantics & Commonsense Reasoning, Proceedings of SIGLEX workshop, Assocation for Computational Linguistics 1991.

1980a: Review of R.A. Hudson Arguments for a Non-transformational Grammar. Journal of Linguistics 16.1, pp. 103-9.

1980b: Origins, Orientations and Endpoints: evidence for a finer analysis of thematic relations. Studies in English Linguistics #8 (Asahi Press, Tokyo) pp. 10-23.

1980c: A non-transformational account of Japanese case-marking and inflexion. MIT Working Papers in Linguistics #2 (Theoretical Issues in Japanese Linguistics ) edd. Otsu & A. Farmer, pp. 63-91.

1979a: Case Linking: a theory of case and verb diathesis, applied to classical Sanskrit. Ph.D. dissertation, MIT, 434pp. - re-issued in June 1992 in MIT WP in Linguistics.

1978: Autosegmental theory and Japanese tone spread. Proceedings of the North-Eastern Linguistic Society VIII (ed. M. J. Stein, U. Mass. Amherst) pp. 141-53.

Language Technology
(especially for less studied languages, and corpus linguistics)

2009: "The Jungle Is Neutral" - Newcomer Languages Face New Media. Keynote paper in Màrquez and Somers eds., Proceedings, 13th Annual Conf. of the European Association for Machine Translation, Barcelona, pp. 1-7.

2008a: Corpora of less studied languages. Ch. 23 in Anke Lüdeling, Merja Kytö, Tony McEnery eds. Corpus Linguistics (Berlin: Walter de Gruyter)

2006b: New Technologies for Talking: Lifeline or Noose? in Teresa L. McCarty & Ofelia Zepeda edd. One Voice, Many Voices: Recreating Indigenous Communities (Tempe & Tucson AZ: Arizona State University Center for Indian Education) pp. 235-248

2003a: Linguistic Aspects. Ch. in Kemal Oflazer ed., NATO Science Series 976209, Language engineering for lesser studied languages, pp. 1-20.

2002a: (guest editor, with Jon Reyhner) Technology and Indigenous Languages (Special Issue of Language Learning & Technology)

2001a: What is this Technology Ever Going to Do for Minority Languages? in elsnews (Newsletter of European Network for Human Language Technologies). 10.1, pp. 6-7

2001d: Sanskrit Studies as a Foundation for Computational Linguistics in LESAL Workshop, Mumbai 23-25 April 2001: Indo-UK Workshop on Language Engineering for South Asian Languages.

2000d: (with A McEnery) A New Agenda for Corpus Linguistics - Working with all of the World's Languages. Journal of Literary & Linguistic Computing 15.4, pp. 403-19

1999e: "The Limits of my Language Mean the Limits of my World": is Machine Translation a Cultural Threat to anyone? Presented at Theoretical Issues in Machine Translation. Chester. LE Journal.

1996: Lying in Wait at the Heart of the Web. Language Technology in Japan. Linguacubun.

1995b: Speech Act Vocabulary: Does Hyponymy Recapitulate Polysemy? in Representation and Acquisition of Lexical Knowledge: Polysemy, Ambiguity, and Generativity: Papers from the 1995 AAAI Symposium (ed. Judith Klavans) AAAI Technical Report SS-95-01 (ISBN 0-929280-84-9) pp.112-117

1993a: Perception Vocabulary in Five Languages - Towards an Analysis using Frame Elements. In Petra Steffens (ed.) Machine Translation and the Lexicon, Heidelberg: Springer 1995.

1993-4: (editor, with Antonio Zampolli) Special Section on Corpora. Journal of Literary & Linguistic Computing. 8.4., 9.1 (with introductory editorial in 8.4)

1992b: (with B.T.S. Atkins and J. Clear) Corpus Design Criteria. Journal of Literary & Linguistic Computing 7.1, pp.1-16.

1989: LOQUI: How Flexible can a Formal Prototype Be? In M.M. Taylor, F. Néel & D.G. Bouwhuis (ed.), The Structure of Multimodal Dialogue, North-Holland: NL. (Ch. 30, 11 pp.)

Other Technology

1990: Review of Brian Oakley & Kenneth Owen - Alvey: British Strategic Initiative in IT Research. Knowledge Engineering Review 5.4.

1989: LOQUI: How Flexible can a Formal Prototype Be? In M.M. Taylor, F. Néel & D.G. Bouwhuis (ed.), The Structure of Multimodal Dialogue, North-Holland: NL. (Ch. 30, 11 pp.)

1985: FGCS '84: ICOT Achievements in Three Years. Brit. Computer Soc.: Specialist Group on Expert Systems. Bulletin 13. pp. 21-8.